Imprescindibles Chon e Isabel

Publicado el 30 de mayo de 2015 | por Diego Marín

2

“El teatro en inglés permite a los niños aprenderlo de forma natural”. Entrevista a Ascensión Peralta e Isabel Martí.

Hemos tenido la oportunidad de entrevistar a Ascensión Peralta e Isabel Martí, las autoras de una serie de libros, que son una iniciativa única: dramatizaciones en inglés de cuentos clásicos como “La ratita presumida”, “Los tres cerditos”, “Jack y las habichuelas mágicas” o “Ricitos de oro”, entre otros. Hemos hablado con ellas sobre la importancia de implicar a los niños, mediante actividades creativas y diferentes, en el proceso de aprendizaje.

– ¿Cómo surge la idea de adaptar estos cuentos clásicos en formato teatral y en inglés?

Ante el auge del programa bilingüe en los centros de secundaria y primaria vimos que había una necesidad de incrementar la interacción en inglés. La forma más natural de aprender cualquier lengua es la imitación y nos pareció que una forma divertida y atractiva de hacerlo sería el teatro, como así se hace en otros países europeos. Elegimos los cuentos tradicionales porque atraen a la inmensa mayoría de los niños. Además es una forma de acercarlos a la cultura de la lengua que aprenden, en este caso el inglés.

image[11]

Los tres cerditos

– ¿Creéis que el sistema actual con el que se enseña inglés en los colegios es el adecuado? ¿Haría falta incluir más actividades que impliquen creatividad y participación de los niños, como el teatro? ¿Qué cambiaríais vosotras? 

Somos conscientes de que en Murcia se están haciendo grandes esfuerzos por mejorar la enseñanza de las lenguas extranjeras, principalmente el inglés. Por supuesto, hay que seguir en esa línea y seguir mejorando. El teatro implica trabajo en equipo, tanto de los niños como de los docentes. Todos los niños tienen un algo que aportar al grupo, desde los más aventajados hasta los que necesitan ir más despacio, pero todos son importantes para que el trabajo se pueda llevar a cabo con éxito. El teatro les ayuda a desarrollar las habilidades en las que cada uno destaca, y al trabajar en equipo, se ayudan y enriquecen unos a otros.

Los profesores también tienen la posibilidad de colaborar ya que la puesta en escena ofrece la posibilidad de que diferentes asignaturas se integren en el mismo proyecto, por ejemplo, música y plástica. Con ello se consigue una colaboración del equipo docente.

– La dramatización de estos cuentos clásicos es otra forma de hacer que perduren en el tiempo. Además del aprendizaje del inglés, ¿qué otros valores van a encontrar profesores y padres en estos libros?

Además de la riqueza que supone el trabajo en equipo, el teatro pone a los niños en situaciones en que se tienen que enfrentar a un reto. Tienen que cumplir fechas y objetivos. Y al representarlo delante de una audiencia, les ayudará a adquirir autonomía y seguridad. Todo esto contribuye al crecimiento y enriquecimiento personal. Los niños aprenden y maduran haciendo este tipo de actividades, y al verse reconocidos por sus compañeros, se motivan para enfrentarse a nuevas situaciones de aprendizaje y creatividad.

Una representación teatral como colofón al final del curso es un modo de demostrar a los padres y a las familias los logros conseguidos por sus hijos a lo largo de un año escolar. Y también un aliciente para la comunidad educativa, para seguir en esta línea en años venideros.

image[15]

La ratita presumida

– Hemos visto que al principio del libro hay unas indicaciones para padres y profesores. Deducimos que estos libros no están orientados exclusivamente a la comunidad educativa y que cualquier padre o madre que se anime puede usarlos en casa para ayudar a sus hijos a practicar inglés. ¿Es así?

Por supuesto, para un padre el leer estos cuentos con sus hijos puede ser muy divertido porque posibilitan la interacción en inglés. A los niños les encanta que se repitan las mismas historias, y pueden memorizarlas con facilidad. Además estos cuentos pueden dar pie a una reflexión sobre valores que se deben fomentar desde edades tempranas.

– Por último, os animamos a que deis a nuestros lectores los motivos por los que deben comprar estos libros. 

En primer lugar son divertidos y fáciles de entender. Se aprenden con facilidad. Una vez memorizados, se recordarán durante mucho tiempo, del mismo modo en que todos recordamos las rimas y canciones que aprendíamos de pequeños. Con ellos aprenden vocabulario y estructuras importantes muy usadas en la vida cotidiana. Además, estos cuadernillos de trabajo ofrecen material extra para que los niños puedan trabajar y reforzar estas estructuras, facilitando su asimilación y aprendizaje. Un docente puede llevarlo al aula con un doble fin, como cuadernillo de trabajo y como material para la realización de un proyecto trimestral o anual, para hacerlo público en su centro escolar.

Tags: , , ,


Autor



2 Respuestas en “El teatro en inglés permite a los niños aprenderlo de forma natural”. Entrevista a Ascensión Peralta e Isabel Martí.

  1. Marta Dominguez says:

    Una idea estupenda. Gracias a estas grandes profesionales. He tenido la oportunidad de conocer a Isabel y la recuerdo con cariño y admiración. Mis mejores deseos y gracias de nuevo por vuestro trabajo.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Back to Top ↑